Отзыв на книгу Аркадия Завулунова
"Семь поколений рода Завулуновых.
Взгляд изнутри"
Я имел удовольствие быть одним из литературных редакторов этой книги
Аркадия Ильича Завулунова, по его предложению. Свою скромную работу я
осуществил в отношении только нескольких фрагментов этого большого
повествования. А недавно я получил в подарок от автора уже изданную книгу.
Прежде всего отмечу, что книга издана прекрасно, с дизайном,
вызывающим искреннее уважение, в твердом переплете, на высококачественной
бумаге, с большим количеством цветных и черно-белых фотографий и, при всём
этом, на двух языках: английском и русском. Использование английского языка
существенно расширяет круг потенциальных читателей новой книги Аркадия
Ильича. В частности, весьма важно, что её читателями станет бухарско-еврейская
молодежь Америки с несомненной пользой для своего мироощущения.
По поводу содержания книги, полагаю, мне не следует делать
обстоятельный анализ каждой её главы, подобно официальным оппонентам на
защите диссертации. Участвуя в её презентации «на удаленке» (как модно ныне
выражаться), хочется излагать своё мнение проще, как бы широкими мазками, и
эмоциональнее.
Уверен, что эта книга найдет много читателей, поскольку написана поистине
интересно, мудрым, интеллигентным и деятельным человеком, который в своей
очень непростой судьбе смог не обрести предвзятого – подозрительного или
озлобленного – отношения к людям и в полной мере сберег доброе и
признательное отношение ко всем, кто приносили добро в его жизнь,
наполненную творческими поисками и борьбой за свои научные убеждения.
Не могу не сообщить, что буквально "проглотил" всю русскую половину книги
Аркадия Ильича за один присест, ни на что не отрываясь от удовольствия
общения с ней.
Тут, конечно, надо добавить, что я отношусь к той специфической части
читателей книги, которые, как и автор, посвятили десятки лет своей жизни науке,
поэтому чрезвычайно остро воспринимают несправедливости и коварство,
встреченные автором на пути к получению ученой степени доктора экономических
наук.
Моё признание в науке могло рухнуть ещё раньше, на пути к защите
кандидатской диссертации, когда мне было 29 лет. Из-за лживого навета
немолодого и завистливо-недружелюбного ко мне кандидата наук директор
нашего академического Института геологии и разработки горючих ископаемых,
крупный ученый-нефтяник принял радикальное решение. После моей успешной
предварительной защиты диссертации на коллоквиуме лаборатории он вдруг
объявил мне, что моей защиты на ученом совете не будет.
К счастью, мой дорогой научный руководитель смог убедить директора в
несправедливости его решения. Но тот недоброжелатель заявил мне с
уверенностью, что "завалит" меня своими вопросами на предстоящей защите. Я
тогда понял, что смогу победить только делом. И сформулировал сам себе 50
безжалостных вопросов по своей диссертации, на каждый из которых дал чёткий
письменный ответ. С этим вспомогательным "вооружением" я и вышел на
трибуну ученого совета. На все заданные мне вопросы я ответил с таким блеском,
что один профессор в зале громко произнес: "Гигант мысли!". И я стал
кандидатом наук.
Я показал этот эпизод своей жизни, чтобы было ясно, с каким
неподдельным сопереживанием воспринимались мною мытарства Аркадия
Ильича на пути к защите докторской диссертации. И с глубокой радостью я
воспринял тот факт, что он именно делом победил несправедливость и коварство.
Правда, эта победа стоила ему очень дорого – двух инфарктов… Книга сделала
её автора по-человечески ближе и даже роднее мне.
Новая книга Аркадия Ильича многогранна. В ней им рассказывается о
поколениях семьи Завулуновых, в частности очень душевно о его родителях,
братьях и сестрах. И это повествование пронизано желанием автора показать,
сколь принципиальную роль играет в судьбе человека нацеленность на добрые
дела и упорная активность в реализации своих деловых намерений.
Нравственный климат повествования неизбежно проникает и в душу читателя.
Автор затрагивает существовавшие в стране нравственные проблемы
школьного образования, окрашенные антисемитизмом, но затем, не потеряв
объективности, вдохновенно повествует о своей полнокровной, многообразной
студенческой жизни. В частности, я с приятным волнением читал его
воспоминания о прекрасных днях Московского фестиваля молодежи и студентов,
на котором посчастливилось присутствовать и мне. Да, далеко не всё было
печально в нашей с ним жизни – жизни будущих признанных ученых.
Не буду углубляться в интереснейшие для меня главы книги, которые
посвящены научной деятельности автора, наполненной творчеством и
преодолением, контактами с замечательными специалистами, победами и
огорчениями. Не забудутся мной вынужденные две защиты им докторской
диссертации, грустная история пережитой им несправедливости при участии в
конкурсе на должность заведующего отделом в институте, его дальнейшая
напряженная творческая работа в Советском Союзе и затем в Америке.
Близок мне по настроению его очень теплый рассказ о своем американском
окружении. На эту же тему я написал душевную повесть-эссе «Тепло Востока на
Квинс-бульваре», посвятив её своим друзьям и коллегам по газете The Bukharian
Times.
Есть в книге Аркадия Ильича еще много интересного, в частности
воспоминания о его многочисленных путешествиях по миру. Но остановлюсь и в
заключение сердечно поздравляю автора с прекрасным новым изданием,
заставляющим читателя о многом подумать, обогащая своё мироощущение!
Доктор технических наук,
заслуженный изобретатель России,
почетный нефтяник
Юрий Цырин
Аркадия Ильича Завулунова, по его предложению. Свою скромную работу я
осуществил в отношении только нескольких фрагментов этого большого
повествования. А недавно я получил в подарок от автора уже изданную книгу.
Прежде всего отмечу, что книга издана прекрасно, с дизайном,
вызывающим искреннее уважение, в твердом переплете, на высококачественной
бумаге, с большим количеством цветных и черно-белых фотографий и, при всём
этом, на двух языках: английском и русском. Использование английского языка
существенно расширяет круг потенциальных читателей новой книги Аркадия
Ильича. В частности, весьма важно, что её читателями станет бухарско-еврейская
молодежь Америки с несомненной пользой для своего мироощущения.
По поводу содержания книги, полагаю, мне не следует делать
обстоятельный анализ каждой её главы, подобно официальным оппонентам на
защите диссертации. Участвуя в её презентации «на удаленке» (как модно ныне
выражаться), хочется излагать своё мнение проще, как бы широкими мазками, и
эмоциональнее.
Уверен, что эта книга найдет много читателей, поскольку написана поистине
интересно, мудрым, интеллигентным и деятельным человеком, который в своей
очень непростой судьбе смог не обрести предвзятого – подозрительного или
озлобленного – отношения к людям и в полной мере сберег доброе и
признательное отношение ко всем, кто приносили добро в его жизнь,
наполненную творческими поисками и борьбой за свои научные убеждения.
Не могу не сообщить, что буквально "проглотил" всю русскую половину книги
Аркадия Ильича за один присест, ни на что не отрываясь от удовольствия
общения с ней.
Тут, конечно, надо добавить, что я отношусь к той специфической части
читателей книги, которые, как и автор, посвятили десятки лет своей жизни науке,
поэтому чрезвычайно остро воспринимают несправедливости и коварство,
встреченные автором на пути к получению ученой степени доктора экономических
наук.
Моё признание в науке могло рухнуть ещё раньше, на пути к защите
кандидатской диссертации, когда мне было 29 лет. Из-за лживого навета
немолодого и завистливо-недружелюбного ко мне кандидата наук директор
нашего академического Института геологии и разработки горючих ископаемых,
крупный ученый-нефтяник принял радикальное решение. После моей успешной
предварительной защиты диссертации на коллоквиуме лаборатории он вдруг
объявил мне, что моей защиты на ученом совете не будет.
К счастью, мой дорогой научный руководитель смог убедить директора в
несправедливости его решения. Но тот недоброжелатель заявил мне с
уверенностью, что "завалит" меня своими вопросами на предстоящей защите. Я
тогда понял, что смогу победить только делом. И сформулировал сам себе 50
безжалостных вопросов по своей диссертации, на каждый из которых дал чёткий
письменный ответ. С этим вспомогательным "вооружением" я и вышел на
трибуну ученого совета. На все заданные мне вопросы я ответил с таким блеском,
что один профессор в зале громко произнес: "Гигант мысли!". И я стал
кандидатом наук.
Я показал этот эпизод своей жизни, чтобы было ясно, с каким
неподдельным сопереживанием воспринимались мною мытарства Аркадия
Ильича на пути к защите докторской диссертации. И с глубокой радостью я
воспринял тот факт, что он именно делом победил несправедливость и коварство.
Правда, эта победа стоила ему очень дорого – двух инфарктов… Книга сделала
её автора по-человечески ближе и даже роднее мне.
Новая книга Аркадия Ильича многогранна. В ней им рассказывается о
поколениях семьи Завулуновых, в частности очень душевно о его родителях,
братьях и сестрах. И это повествование пронизано желанием автора показать,
сколь принципиальную роль играет в судьбе человека нацеленность на добрые
дела и упорная активность в реализации своих деловых намерений.
Нравственный климат повествования неизбежно проникает и в душу читателя.
Автор затрагивает существовавшие в стране нравственные проблемы
школьного образования, окрашенные антисемитизмом, но затем, не потеряв
объективности, вдохновенно повествует о своей полнокровной, многообразной
студенческой жизни. В частности, я с приятным волнением читал его
воспоминания о прекрасных днях Московского фестиваля молодежи и студентов,
на котором посчастливилось присутствовать и мне. Да, далеко не всё было
печально в нашей с ним жизни – жизни будущих признанных ученых.
Не буду углубляться в интереснейшие для меня главы книги, которые
посвящены научной деятельности автора, наполненной творчеством и
преодолением, контактами с замечательными специалистами, победами и
огорчениями. Не забудутся мной вынужденные две защиты им докторской
диссертации, грустная история пережитой им несправедливости при участии в
конкурсе на должность заведующего отделом в институте, его дальнейшая
напряженная творческая работа в Советском Союзе и затем в Америке.
Близок мне по настроению его очень теплый рассказ о своем американском
окружении. На эту же тему я написал душевную повесть-эссе «Тепло Востока на
Квинс-бульваре», посвятив её своим друзьям и коллегам по газете The Bukharian
Times.
Есть в книге Аркадия Ильича еще много интересного, в частности
воспоминания о его многочисленных путешествиях по миру. Но остановлюсь и в
заключение сердечно поздравляю автора с прекрасным новым изданием,
заставляющим читателя о многом подумать, обогащая своё мироощущение!
Доктор технических наук,
заслуженный изобретатель России,
почетный нефтяник
Юрий Цырин