Отклик на пьесу Александра Мищенко
"Три сестры в Гайд-Парке"
Дорогой Саша!
С неослабевающим интересом я проглотил твое новое сочинение. Теперь знаю, что тебя манят поиски новой стилистики произведений, а при этом возрастает твой интерес к драматургии. Приветствую всё это с доброй завистью. Я-то думал, что ты в последние времена комфортно и навсегда расположился в просторной нише реминисцентной прозы, а тебя вот куда повело творчество…
Получилась мудрая пьеса с элементами смелого авторского фантазерства (в числе персонажей среди современных людей неожиданно оказываются Григорий Распутин и гоголевский капитан Копейкин), – пьеса, затрагивающая многие грани бытия, а в целом, по-моему, направленная на провозглашение прекрасной мысли, четко сформулированной в высказывании одного из действующих лиц, а именно Автора: "Энергия добра и искательства – вот что движет человека вперед".
Это моё ощущение вытекает из довольно обстоятельного обсуждения твоими действующими лицами судьбы чеховских трех сестер, столь же эмоциональных, сколь уныло бездеятельных. Это ощущение подкрепляется и другими моментами (в частности, тронувшим мою душу упоминанием о Юрии Цырине и Геннадии Проводникове, за что смущенно выражаю тебе сердечную признательность).
Кстати, ты, думаю, зря поставил в кавычки слово «воссоединение», когда пишешь о моем отъезде в Америку. Я всегда с гордостью говорю, что перебрался сюда из любимой России не как некий беженец из страны, а исключительно в порядке воссоединения семьи. В одном из стихотворений я написал по этому поводу: "Весь мой резон – стареть поближе к сыну. Россия ж, как и прежде, дорога". Мы с сыном дружили всю жизнь, крепко дружим и сейчас. Но когда он, волей судьбы (женившись в длительной командировке и обретя ребенка), остался в Америке, мы с женой около девяти лет заставляли его ждать нас, несмотря на его просьбы, пока я не забрёл в пенсионный возраст и, более того, находясь в нем, не осознал, что, по состоянию здоровья, уже не способен работать в сфере совершенствования бурения с должной эффективностью (и это, к сожалению, стало очевидно всем: то ломаю ногу на буровой, то чуть не умираю на другой буровой от ущемления очередной грыжи, продукта моего творческого энтузиазма, то в разгар промысловых испытаний, которыми я должен руководить, начинает хлестать кровь из носа…). А упомянутые кавычки создают ощущение иронии. Но это, Саша, доброе мелкое замечание – можешь наплевать на него.
Хочу вот о чем поговорить. Твоя пьеса по своему стилю воспринимается как некая литературная симфония в диалогах. В ней нет развития какой-то жизненной ситуации, нет придуманного автором житейского сюжета. В ней – свободный поток размышлений разных персонажей, который должен создать в душе зрителя, если можно так выразиться, звучание интеллектуальной симфонии, ненавязчиво рождающей в нем определенный – позитивный! – настрой мыслей и чувств.
Твоя пьеса заставила меня вспомнить спектакль Юрия Любимова "Антимиры" в театре на Таганке, – спектакль по стихам Андрея Вознесенского. Этот спектакль я видел во второй половине 60-х годов. Он начинался в 10 часов вечера, длился, помнится, чуть больше часа и просто потряс меня. Все актеры, участвующие в нем, постоянно находились на сцене, конечно, как-то перемещаясь, чтобы зрители лучше восприняли очередного солиста (актера, читающего очередные стихи). Ну, а в целом это зрелище являлось коллективной декламацией стихов (помню, у нас даже в школе организовывали нечто подобное), но декламацией, отличающейся высочайшим мастерством исполнения и создания мизансцен. Это было по существу яркое прославление человечности.
Думаю, твоя пьеса требует постановки, чем-то напоминающей ту гениальную постановку Ю.Любимова. Она, несомненно, сможет покорять интеллектуальных зрителей, а таких много! (Но, уж прости, потрать еще чуточку времени на некоторую дополнительную её радакторско-корректорскую шлифовку: в ней еще иногда заметны незначительные небрежности. Это истинные мелочи: пробегись еще разок по тексту – и они исчезнут.)
Да, хорошую работу ты выполнил ("good job!", как любят говорить здесь)! Она хороша и в целом, и в маленьких деталях. Например, приятно было, что любовный гигант Григорий Распутин размышляет о бесценном величии любви, а своеобразный поборник нравственности капитан Копейкин, битый жизнью, утверждает: "Основная проблема в том, что, упрощённо говоря, "люди забыли Бога""...
В общем, дорогой Саша, желаю тебе успеха и верю в него!
Крепко тебя обнимаю.
Твой Юра
С неослабевающим интересом я проглотил твое новое сочинение. Теперь знаю, что тебя манят поиски новой стилистики произведений, а при этом возрастает твой интерес к драматургии. Приветствую всё это с доброй завистью. Я-то думал, что ты в последние времена комфортно и навсегда расположился в просторной нише реминисцентной прозы, а тебя вот куда повело творчество…
Получилась мудрая пьеса с элементами смелого авторского фантазерства (в числе персонажей среди современных людей неожиданно оказываются Григорий Распутин и гоголевский капитан Копейкин), – пьеса, затрагивающая многие грани бытия, а в целом, по-моему, направленная на провозглашение прекрасной мысли, четко сформулированной в высказывании одного из действующих лиц, а именно Автора: "Энергия добра и искательства – вот что движет человека вперед".
Это моё ощущение вытекает из довольно обстоятельного обсуждения твоими действующими лицами судьбы чеховских трех сестер, столь же эмоциональных, сколь уныло бездеятельных. Это ощущение подкрепляется и другими моментами (в частности, тронувшим мою душу упоминанием о Юрии Цырине и Геннадии Проводникове, за что смущенно выражаю тебе сердечную признательность).
Кстати, ты, думаю, зря поставил в кавычки слово «воссоединение», когда пишешь о моем отъезде в Америку. Я всегда с гордостью говорю, что перебрался сюда из любимой России не как некий беженец из страны, а исключительно в порядке воссоединения семьи. В одном из стихотворений я написал по этому поводу: "Весь мой резон – стареть поближе к сыну. Россия ж, как и прежде, дорога". Мы с сыном дружили всю жизнь, крепко дружим и сейчас. Но когда он, волей судьбы (женившись в длительной командировке и обретя ребенка), остался в Америке, мы с женой около девяти лет заставляли его ждать нас, несмотря на его просьбы, пока я не забрёл в пенсионный возраст и, более того, находясь в нем, не осознал, что, по состоянию здоровья, уже не способен работать в сфере совершенствования бурения с должной эффективностью (и это, к сожалению, стало очевидно всем: то ломаю ногу на буровой, то чуть не умираю на другой буровой от ущемления очередной грыжи, продукта моего творческого энтузиазма, то в разгар промысловых испытаний, которыми я должен руководить, начинает хлестать кровь из носа…). А упомянутые кавычки создают ощущение иронии. Но это, Саша, доброе мелкое замечание – можешь наплевать на него.
Хочу вот о чем поговорить. Твоя пьеса по своему стилю воспринимается как некая литературная симфония в диалогах. В ней нет развития какой-то жизненной ситуации, нет придуманного автором житейского сюжета. В ней – свободный поток размышлений разных персонажей, который должен создать в душе зрителя, если можно так выразиться, звучание интеллектуальной симфонии, ненавязчиво рождающей в нем определенный – позитивный! – настрой мыслей и чувств.
Твоя пьеса заставила меня вспомнить спектакль Юрия Любимова "Антимиры" в театре на Таганке, – спектакль по стихам Андрея Вознесенского. Этот спектакль я видел во второй половине 60-х годов. Он начинался в 10 часов вечера, длился, помнится, чуть больше часа и просто потряс меня. Все актеры, участвующие в нем, постоянно находились на сцене, конечно, как-то перемещаясь, чтобы зрители лучше восприняли очередного солиста (актера, читающего очередные стихи). Ну, а в целом это зрелище являлось коллективной декламацией стихов (помню, у нас даже в школе организовывали нечто подобное), но декламацией, отличающейся высочайшим мастерством исполнения и создания мизансцен. Это было по существу яркое прославление человечности.
Думаю, твоя пьеса требует постановки, чем-то напоминающей ту гениальную постановку Ю.Любимова. Она, несомненно, сможет покорять интеллектуальных зрителей, а таких много! (Но, уж прости, потрать еще чуточку времени на некоторую дополнительную её радакторско-корректорскую шлифовку: в ней еще иногда заметны незначительные небрежности. Это истинные мелочи: пробегись еще разок по тексту – и они исчезнут.)
Да, хорошую работу ты выполнил ("good job!", как любят говорить здесь)! Она хороша и в целом, и в маленьких деталях. Например, приятно было, что любовный гигант Григорий Распутин размышляет о бесценном величии любви, а своеобразный поборник нравственности капитан Копейкин, битый жизнью, утверждает: "Основная проблема в том, что, упрощённо говоря, "люди забыли Бога""...
В общем, дорогой Саша, желаю тебе успеха и верю в него!
Крепко тебя обнимаю.
Твой Юра