Письмо друзьям в Россию (март 2017 г.)
Дорогие друзья!
Хочется на несколько минут ввести вас в обстановку юбилейного застолья по поводу моего 80-летия. А другими словами, поделиться радостью от доброго внимания родных и друзей, которое ощутил, достигнув этого рубежа жизни.
Наша юбилейная встреча проходила в гостеприимном нью-йоркском ресторане "Gabriel’s", и за её организацию я искренне признателен хозяину ресторана Григорию Мордехаеву и диджею Рафику Шаломову.
Я, конечно, совершенно непрофессиональный тамада, но, понимая, что с этой функцией именно мне придётся как-то справляться, принял такую установку: буду всемерно усмирять стихию славословия в свой адрес.
Как? Во-первых, не буду никого затягивать в выступления (но, конечно, не стану и ограничивать гостей в желании выступить). Во-вторых, буду непременно уравновешивать речи выступающих добрыми приветствиями в их адрес, т.е. постараюсь интересно и душевно их представлять (я заготовил приветствия в стихах, адресованные практически каждому гостю). В-третьих, буду произносить недлинные речи с тостами по значимым для многих, а то и для всех гостей темам (о нашей газете, о дружбе, о творчестве и др.).
В общем, буду по мере сил направлять ситуацию в область светлого праздника для всех (собралось 43 человека), а не в область некоего "юбилейного ученого совета".
И, кажется, на самом деле праздник в целом получился. Во всяком случае, многие очень тепло после того застолья вспоминали (и устно, и в письмах) наши ресторанные почти пять часов. В зале создалось оживленное настроение, многие говорили добрые слова, кое-кто даже в стихах.
Для меня особым, самым волнующим моментом было представление нашей с Геннадием Проводниковым книги "Сургутское сплетение", экземпляры которой затем были раздарены всем гостям. Этот момент стал практически для всех неожиданным и, надеюсь, приятным. Гости тепло вспоминали соавтора этой книги – моего сибирского друга, который произвел на всех светлое впечатление пять лет назад, на моём 75-летии, а ныне сердечно поздравил меня из Сургута.
Вызвало добрую реакцию присутствующих и поздравление друзей и коллег – нефтяников, опубликованное в журнале "Бурение и нефть".
К счастью, мне очень помогли вести эту встречу Максим и мой соавтор по песням композитор, народный артист Туркменистана Бен Исаков. Они были, как говорится, в ударе. Максим удивительно интересно выступил несколько раз, а Бен спел не менее четырех наших песен, а также длинное попурри из российских популярных песен – и все с удовольствием танцевали. С признательностью вспоминаю и активное дружеское содействие Рафаэля Некталова в создании и поддержании праздничной ауры застолья.
Был и такой, особо трогательный момент. Без приглашения пришел замечательный, любимый нами с Таней человек – наш учитель английского языка Арон Михайлович Аронов (он был официальным переводчиком Ричарда Никсона, когда тот посетил Узбекистан). Я не пригласил нашего дорогого учителя, поскольку глупо полагал, что это застолье будет ему неинтересно, но он, несмотря на мой промах, решил сделать нам с Таней приятное – пришел и очень душевно выступил.
Память о прошедшем юбилее всегда будет согревать моё сердце…
Ваш Юрий
Хочется на несколько минут ввести вас в обстановку юбилейного застолья по поводу моего 80-летия. А другими словами, поделиться радостью от доброго внимания родных и друзей, которое ощутил, достигнув этого рубежа жизни.
Наша юбилейная встреча проходила в гостеприимном нью-йоркском ресторане "Gabriel’s", и за её организацию я искренне признателен хозяину ресторана Григорию Мордехаеву и диджею Рафику Шаломову.
Я, конечно, совершенно непрофессиональный тамада, но, понимая, что с этой функцией именно мне придётся как-то справляться, принял такую установку: буду всемерно усмирять стихию славословия в свой адрес.
Как? Во-первых, не буду никого затягивать в выступления (но, конечно, не стану и ограничивать гостей в желании выступить). Во-вторых, буду непременно уравновешивать речи выступающих добрыми приветствиями в их адрес, т.е. постараюсь интересно и душевно их представлять (я заготовил приветствия в стихах, адресованные практически каждому гостю). В-третьих, буду произносить недлинные речи с тостами по значимым для многих, а то и для всех гостей темам (о нашей газете, о дружбе, о творчестве и др.).
В общем, буду по мере сил направлять ситуацию в область светлого праздника для всех (собралось 43 человека), а не в область некоего "юбилейного ученого совета".
И, кажется, на самом деле праздник в целом получился. Во всяком случае, многие очень тепло после того застолья вспоминали (и устно, и в письмах) наши ресторанные почти пять часов. В зале создалось оживленное настроение, многие говорили добрые слова, кое-кто даже в стихах.
Для меня особым, самым волнующим моментом было представление нашей с Геннадием Проводниковым книги "Сургутское сплетение", экземпляры которой затем были раздарены всем гостям. Этот момент стал практически для всех неожиданным и, надеюсь, приятным. Гости тепло вспоминали соавтора этой книги – моего сибирского друга, который произвел на всех светлое впечатление пять лет назад, на моём 75-летии, а ныне сердечно поздравил меня из Сургута.
Вызвало добрую реакцию присутствующих и поздравление друзей и коллег – нефтяников, опубликованное в журнале "Бурение и нефть".
К счастью, мне очень помогли вести эту встречу Максим и мой соавтор по песням композитор, народный артист Туркменистана Бен Исаков. Они были, как говорится, в ударе. Максим удивительно интересно выступил несколько раз, а Бен спел не менее четырех наших песен, а также длинное попурри из российских популярных песен – и все с удовольствием танцевали. С признательностью вспоминаю и активное дружеское содействие Рафаэля Некталова в создании и поддержании праздничной ауры застолья.
Был и такой, особо трогательный момент. Без приглашения пришел замечательный, любимый нами с Таней человек – наш учитель английского языка Арон Михайлович Аронов (он был официальным переводчиком Ричарда Никсона, когда тот посетил Узбекистан). Я не пригласил нашего дорогого учителя, поскольку глупо полагал, что это застолье будет ему неинтересно, но он, несмотря на мой промах, решил сделать нам с Таней приятное – пришел и очень душевно выступил.
Память о прошедшем юбилее всегда будет согревать моё сердце…
Ваш Юрий